"Nous voulons de la lumière, de l'air, des ventilateurs, des avions, des revendications ouvrières, de l'idéalisme, des moteurs, des cheminées d'usine, du sang, de la vitesse et du rêve dans notre art".
Menotti del Picchia

[accueil] > ARTICLES > "AF447 Rio-Paris"
"AF447 Rio-Paris"

Ce n'est pas le lieu pour délibérer sur les suppositions qui sont en train d'être faites, sur comment s'organise le repêchage des corps, la recherche des débris, l'établissement de la liste des passagers et de l'équipage, publier des photos ou encore raconter l'histoire d'un commissaire de bord ou d'une hôtesse de l'air en particulier. Celui qui serait venu ici à la recherche d'information ou de sensationnalisme se retrouverait à la mauvaise place. Cet espace sera utilisé aujourd'hui pour rendre un hommage, pour étreindre à travers quelques mots les êtres chers qui sont partis et ceux qui sont restés, conscient que nous avons tous été atteints, nous sommes tous liés et personne n'est exempté des joies comme des disgrâces de la vie.

Je sais qu'il est difficile de comprendre et de trouver une logique dans un accident d'une telle proportion. Je n'essayerai pas de l'expliquer. Je sais qu'il est difficile de réconforter un enfant resté orphelin, une femme devenue veuve ou une mère désespérée, il n'y a rien de pire que perdre un fils, mais, en même temps, permettez-moi de dire combien je crois qu'au milieu de cet évident chaos, tout a un sens et personne n'est abandonné.

La foi est un don qui n'est pas donné à tout le monde, et je me sens béni de l'avoir. Je n'appartiens à aucune église, à aucune croyance, je n'ai pas de dogmes, seulement des vices, mais je ne crois pas que tout ce que j'ai dans la tête et dans le cœur fasse partie d'un simple hasard. Je crois qu"ils" vont bien, que nous aussi continuerons bien, que nous nous retrouverons tous là-bas, quelque part, et que nous retournerons tous ici.

A ceux qui étaient dans le vol AF447 Rio-Paris, et à ceux qui n'étaient pas dans le vol AF447 Rio-Paris:

 

- Commandant!

- Oui, matelot.

- Nous venons juste d'atterrir.

- Parfait! Rassemble les turbines! Sais-tu où nous sommes?

- Au fond de la mer!

- Exactement! Informe tout le monde que le vol s'est passé comme prévu.

- Monsieur...

- Oui?

- L'équipage et les passagers...

- Qu'est-ce qu'ils ont?

- Ils vous attendent. Ils veulent vous remercier.

- Oh, matelot. Dis-leur que j'ai juste fait mon travail...

- Ils insistent.

- Bien, si c'est ainsi, dis-leur que j'irai me joindre à eux.

- Oui, monsieur.

- Eh, matelot?

- Oui, comandant?

- Bon travail.

- Merci, commandant.

 

L'avion ouvrit ses portes et tous sortirent de l'appareil. Jamais ils n'avaient vu un pays aussi beau que celui là. En faites, jamais quelqu'un n'avait eu l'occasion de voir un tel pays. Et, observés avec curiosité par les poissons et les baleines qui s'étaient approchés, hommes, femmes et enfants commencèrent à danser au son des étoiles de mer.

 

- Regardez! - cria quelqu'un - Un carrousel de chevaux marins!

 

André B.Carretoni

 

"Le bleu profond du ciel répondait au vert profond de l’océan."
(Les travailleurs de la mer, Victor Hugo)

 

 

AF447 Rio-Paris


Este não é o lugar para discutir sobre as suposições que estão fazendo, sobre a recuperação dos corpos, a busca aos destroços, colocar a lista de passageiros e da tripulação, disponibilizar fotos ou contar a história de algum comissário de bordo ou de alguma aeromoça em particular. Se você veio até aqui à procura de informação ou de sensacionalismo, veio ao lugar errado. Este espaço será utilizado hoje para fazer uma homenagem, para abraçar através das palavras aqueles que partiram e aqueles que ficaram, certo de que todos nós fomos atingidos, todos nós estamos ligados e ninguém está livre das alegrias como das desgraças da vida.

Sei que é difícil compreender e achar uma lógica para um acidente de tamanhas proporções. Não o tentarei explicar. Sei que é difícil acalentar uma criança que ficou órfã, uma mulher que ficou viúva e uma mãe que está desesperada, não há nada pior do que perder um filho, mas, ao mesmo tempo, me permitam dizer o quanto acredito que, no meio de todo este aparente caos, tudo tem um sentido e que ninguém está desamparado.

A fé é um dom que não é dado a todos, e sinto-me abençoado por tê-lo. Não pertenço a alguma igreja, a alguma crença, não tenho dogmas, apenas vícios, mas não acredito que tudo isso que tenho dentro da cabeça e do coração faça parte de um mero acaso. Acredito que "eles" estão bem, que nós também ficaremos bem, que todos nós nos reencontraremos lá e que voltaremos cá.

Àqueles que estavam no vôo AF447 Rio-Paris e àqueles que não estavam no vôo AF447 Rio-Paris:

 

- Comandante!

- Sim, marujo.

- Acabamos de aterrissar.

- Ótimo! Recolha as turbinas! Sabe onde estamos?

- No fundo do mar!

- Exatamente! Avise a todos que o vôo correu como planejado.

- Senhor...

- Sim?

- A tripulação e os passageiros...

- O que têm eles?

- Eles estão à espera do senhor. Eles querem agradecê-lo.

- Ora, marujo. Diga-lhes que eu apenas fiz o meu trabalho...

- Eles insistem.

- Bem, se é assim, diga-lhes que eu irei ter com eles.

- Sim, senhor.

- E, marujo?

- Sim, comandante?

- Bom trabalho.

- Obrigado, comandante.

 

O avião abriu as portas e todos saíram do aparelho. Jamais haviam visto país tão belo assim. Em fato, jamais alguém havia tido a oportunidade de ver tal país. E, observados com curiosidade por peixes e baleias que se aproximaram, homens, mulheres e crianças começaram a bailar ao som das estrelas do mar.

 

- Olhem! - gritou um - Um carrossel de cavalos-marinhos!

 

André B.Carretoni

 

"O azul profundo do céu correspondia ao verde fundo do oceano."
(Os Trabalhadores do Mar, Victor Hugo)