Newsletter

By iNowD Web Design

By Dream Baby Names Baby Names

By Games-Space Free online games

 

Appli smatphones Bonjour Brasil ! QR Code

Gabriella Scheer - Actrice


Gabriella Scheer - Actrice

Gabriella Scheer / actrice
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Née à Rio , elle découvre le théâtre à Munich, travaille avec Lee STRASSBERG, joue des rôles de B. BRECHT, G.BÜCHNER, MAX FRISCH, DURRENMATT, R. QUENEAU, F. DOSTOÏEVSKI, elle participe au « Théâtre Invisible » avec Augusto BOAL. et joue au cinéma avec des réalisateurs comme Alain RESNAIS, Otar IOSSELIANI, Jacques BESNARD, Georges TRESSLER...
Aujourd'hui Gabriella créée plusieurs spectacles :
« Eclats de Femmes » , basé sur Machado de Assis, Cecília Meirelles et Clarice Lispector
« Le pêcher, une poule pardonnant Dieu », basé sur Clarice Lispector et Abel Neves « Aller vers … » un spectacle de rimes et rythmes : Clarice Lispector, Manuel Bandeira, Cecília Meirelles, Vinícius de Moraes et Carlos Drummond de Andrade« Une Personne » d’après des textes de Clarice Lispector. Publication de : « Aller vers … » et « Scènes brésiliennes » par les éditions Les point sur les i...

Tu fais ce choix de diffuser la culture littéraire brésilienne en France parce qu'elle est plutôt méconnue ?
Exactement ! L'idée m'est venue lors du Salon du Livre en 1998 consacré au Brésil.J'ai découvert et re-découvert notre littérature si originale et universelle en raison de toutes les influences culturelles que nous avons et je me suis aperçue combien elle était méconnue. Comme je suis actrice je me suis dit que la diffusion de la littérature se passe aussi par la parole et non seulement par des livres et j'ai démarré mon projet : "Scènes brésiliennes". Même si maintenant par un clin d'oeil du destin je reviens au livre puisqu'il y a deux livres qui sont sorti avec les traductions et adaptations que j'ai fait pour la scène.
Une remarque qui vient souvent est : "mais c'est comme ici !" Les sentiments humains sont partout les mêmes et tout le monde peut se reconnaître dans l'amour, la haine, la jalousie, la soif du pouvoir, la générosité, l'avarice, la peur, etc. C'est le cadre extérieur qui fait la différence et donne la couleur locale à chaque histoire. On oublie en Europe souvent combien le Brésil est grande (16 fois la France) et qu'évidémment on ne peut pas parler de la culture brésilienne, mais des cultures.
Fais-tu du théâtre féminin, féministe ?
Féminin, c'est sûr, du fait que je suis une femme ; même si je joue aussi des hommes sur scène !
Féministe dans le sens : doctrine qui préconise l'extension des droits, du rôle de la femme dans la societé.
Mais je dirais plutôt que je fais du théâtre engagé.
Des cinq langues avec lesquelles tu joues, y a t'il un plaisir propre à chacune lorsque l'on est sur scène ?
Oui, tout à fait : mais je suis incapable de donner un nom à ce plaisir, je vais y réfléchir... C'est sûr que j'ai beaucoup de plaisir à jouer les auteurs dans leur langue originale, car parler une langue implique connaître la culture du pays et donne une compréhension supplémentaire à l'interprétation du texte.
Comment te sens-tu carioca, aujourd'hui en Europe ?
En tant que EUROCARIOCA !

By iNowWeb Design

mai

23

mercredi

Expos/théâtre:

 Lita Cerqueira

Lita Cerqueira

08 mai à Besançon
 Lita Cerqueira est une guerrière

Lita Cerqueira est une guerrière

04 mai à Paris
 Maria Bonomi

Maria Bonomi

16 mai à Paris
 Rouge! Camilo Pellegrini / Gustavo de Araujo

Rouge! Camilo Pellegrini / Gustavo de Araujo

31 mai à Paris
 Leopoldo Martins

Leopoldo Martins

20 mai à Paris